Early Plays — Catiline, the Warrior's Barrow, Olaf Liljekrans by Henrik Ibsen
page 7 of 328 (02%)
page 7 of 328 (02%)
|
verse in _Catiline_, in the original version of _The
Grouse in Justedal_, and even as late as 1853 in the revision of _The Warrior's Barrow_. There can be no question but that he was here following the Ochlenschlaeger tradition. Unrhymed pentameter, however, did not seem to satisfy him. He could with difficulty keep from falling into rhyme in _Catiline_, and in the early version of _The Warrior's Barrow_ he used rhymed pentameters. After the revision of this play he threw aside blank verse altogether. "Iambic pentameter," he says in the essay on the heroic ballad, "is by no means the most suitable form for the treatment of ancient Scandinavian material; this form of verse is altogether foreign to our national meters, and it is surely through a national form that the national material can find its fullest expression." The folk-tale and the ballad gave him the suggestion he needed. In _The Feast at Solhoug_ and the final version of _Olaf Liljekrans_ he employed the ballad meter, and this form became the basis for the verse in all his later metrical plays. Six years intervened between _The Grouse in Justedal_ and _Olaf Liljekrans_, and the revision in this case amounted almost to the writing of a new play. Fredrik Paasche in his study (_Olaf Liljekrans_, Christiania, 1909) discusses the relation of _Olaf Liljekrans_ to the earlier form of the play. Three years intervened between the first and final versions of _The Warrior's Barrow_. Professor A. M. Sturtevant maintains (_Journal of English and Germanic Philology_, XII, 407 ff.) that although "the influence of Ochlenschlaeger upon both versions of _The Warrior's Barrow_ is unmistakable," yet "the two versions differ so widely from |
|