C. Sallusti Crispi De Bello Catilinario Et Jugurthino by 86 BC-34? BC Sallust
page 24 of 256 (09%)
page 24 of 256 (09%)
|
[54] _Brevi_, 'in a short time.'
[55] _Incesserat_; supply _in eos_ or _iis_, referring to _cives_, implied in the preceding _civitas_. [56] _Habebant_ should have been _habebat_, since _discebat_ precedes. But see Zumpt, S 366. [57] _Labos_, a rarer form for _labor_, as _honos_ and _lepos_, which are even more frequently found than _honor_ and _lepor_. [58] _Eas_ agrees with _divitias_, though in English we say, in such cases, 'This,' or 'these things they considered as riches.' See Zumpt, S 372. 8. Sed profecto fortuna in omni re dominatur; ea res cunctas ex libidine magis quam ex vero celebrat obscuratque. Atheniensium res gestae, sicuti ego aestimo, satis amplae magnificaeque fuere, verum aliquanto[59] minores tamen quam fama feruntur. Sed quia provenere ibi scriptorum magna ingenia, per terrarum orbem Atheniensium facta pro maximis[60] celebrantur. Ita eorum, qui ea fecere, virtus tanta habetur, quantum ea verbis potuere extollere praeclara ingenia. At populo Romano nunquam ea copia fuit, quia prudentissimus quisque maxime negotiosus erat;[61] ingenium nemo sine corpore exercebat; optimus quisque facere quam dicere, sua ab aliis bene facta laudari quam ipse aliorum narrare malebat. [59] _Aliquanto_, 'by a considerable amount,' or simply 'considerably,' is the ablative, expressing the amount of difference between two things compared. Sallust here considers it to be a mere matter of chance that the wars of the early Romans, as those against the Volscians, Aequians, Etruscans, and Samnites, do not stand forth in history as glorious as the wars of the Greek nations among themselves, and against the Persians. To us it appears that this was not a matter of chance; but it undoubtedly arose from the fact, |
|