De Amicitia, Scipio's Dream by Marcus Tullius Cicero
page 56 of 83 (67%)
page 56 of 83 (67%)
![]() | ![]() |
|
may use the word. He never assumed superiority over Philus, never over
Rupilius, never over Mummius, never over friends of an order lower than his own. Indeed he always reverenced as a superior, because older than himself, his brother Quintus Maximus [Footnote: Quintus Fabius Maximus Aemilianus, the eldest son of Aemilius Paulus, and the adopted son of Fabius Maximus.] a thoroughly worthy man, but by no means his equal, and in fact he wanted to make all his friends of the more consequence by whatever advantages he himself possessed. This example all ought to imitate, that if they have attained any superiority of virtue, genius, fortune, they may impart it to and share it with those with whom they are the most closely connected; and that if they are of humble parentage, and have kindred of slender ability or fortune, they may increase their means of well-being, and reflect honor and worth upon them,--as in fable those who were long in servile condition through ignorance of their parentage and race, when they were recognized and found to be sons either of gods or of kings, retained their love for the shepherds whom for many years they supposed to be their fathers. Much more ought the like to be done in the case of real and well-known fathers; for the best fruit of genius, and virtue, and every kind of excellence is reaped when it is thus bestowed on near kindred and friends. 20. Moreover, as among persons bound by ties of friendship and intimacy those who hold the higher place ought to bring themselves down to the same plane with their inferiors, so ought these last not to feel aggrieved because they are surpassed in ability, or fortune, or rank by their friends. Most of them, however, are always finding some ground of complaint, or even of reproach, especially if they can plead any service that they have rendered faithfully, in a friendly way, and with a certain amount of painstaking on their part. Such men, indeed, are |
|