A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 108 of 486 (22%)
page 108 of 486 (22%)
|
tiel grandan sakon da terpomoj, ke la tablo restis preskaux nuda. Mi
vidis brasikon tie, sed tiun legomon mi malsxatas, kvankam oni diras ke gxi estas tre bona legomo. Antaux ol foriri de la butiko la patrino acxetis kelke da ovoj, kaj rigardis la fruktojn en bareloj apud la pordo. Ili sxajnis tiel bonaj ke sxi acxetis kelkajn maturajn pomojn kaj skatolon da fragoj. Dum oni donis al sxi la fruktojn, mi acxetis kelkajn funtojn da sukero. Tiam ni estis pretaj por foriri el la butiko. Sur la vojo ni auxdis tiel grandan bruon ke mi lasis la patrinon kaj kuris trans la straton. Mi trovis tie infanon,la filon de nia najbaro. Li faris la bruon, cxar li falis de la arbo antaux sia domo, kaj tre lauxte ploris. Li diris al mi ke li havas multajn kontuzojn sur la kapo. Cxar mi bone konas la infanon, mi demandis "Cxu vi volas grandan rugxan pomon? Mi havas tian pomon por vi." Li tuj kaptis la pomon, kaj mi foriris. Tiam la patrino kaj mi iris al la domo. SENTENCES FOR TRANSLATION. 1. I shall go to the village today with my younger sister. 2. We wish to buy some eggs, vegetables and fruit for Mother. 3. Mother prefers to remain in the house, because it is raining. 4. It rained on Thursday and Friday, but today it is not raining very much. 5. The air is warm and pleasant, and we shall carry umbrellas with us. 6. We shall buy some new peas, a box of strawberries and several pounds of sugar. 7. Thus we shall have enough for the meals of Saturday and Sunday. 8. I wonder whether we shall see such asparagus and such cabbage on the tables or in the barrels. 9. Although I do not often eat such vegetables, Father and Mother are very fond of ("multe sxatas") both cabbage and asparagus. 10. We shall also buy enough milk for several glasses of milk, and we shall need much cream for the strawberries. 11. It seems that we shall buy |
|