A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 111 of 486 (22%)
page 111 of 486 (22%)
|
specifying whether it is finished, still in progress, or yet begun.]
Compound tenses occur less often in Esperanto than in English, and an aoristic Esperanto tense may often be translated by an English compound tense, as "La birdoj flugas", the birds are flying. When used to form a compound tense, the verb "esti" is called the "auxiliary verb". No other verb is ever used as an auxiliary (a simpler method than in English, which uses "be", "have", "do", "will", "shall", "would", etc.). THE PROGRESSIVE PRESENT TENSE. 110. The compound tense formed by using the present active participle with the present tense of "esti" is called the "progressive present tense". It differs from the aoristic present by expressing an action as definitely in progress, or a condition as continuously existing, at the moment of speaking. The conjugation of "vidi" in this tense is as follows: mi estas vidanta, I am seeing. vi estas vidanta, you are seeing. li (sxi, gxi) estas vidanta, he (she, it) is seeing. ni estas vidantaj, we are seeing. vi estas vidantaj, you (plural) are seeing. ili estas vidantaj, they are seeing. THE SUFFIX "-EJ-". 111. Words expressing the place where the action indicated by the root |
|