A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 112 of 486 (23%)
page 112 of 486 (23%)
|
occurs, or where the object indicated by the root may be found, are
formed by inserting the suffix "-ej-" before the noun-ending: cxevalejo, stable (from "cxevalo", horse). dormejo, dormitory (from "dormi", to sleep). herbejo, meadow (from "herbo", grass). logxejo, lodging-place, dwelling (from "logxi", to dwell, to lodge). [Footnote: Similar formations are made in English with the suffix "-y", as "bakery", "bindery", "grocery", etc. This suffix is equivalent to the "-ei" in German "Baeckerei", bakery, "Druckerei", printing-office, etc., and to the "-ie" in French "patisserie", pastry-shop, "imprimerie", printing-shop, etc.] VOCABULARY alia = other, another. kuiri = to cook. baki = to bake. kurteno = curtain. dika = thick. kutimo = custom. facila = easy. leciono = lesson. familio = family. lerni = to learn. kanapo = sofa. pano = bread. kies = whose (107). persono = person. kiu = who (106). salono = parlor. EN NIA DOMO. Oni ofte miras kies domo en nia vilagxo estas plej bela, kaj kiu domo |
|