Book-bot.com - read famous books online for free

A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 132 of 486 (27%)
malricxulino, a poor woman (from "malricxa", poor).

[Footnote: Cf. the English adjectives "quer-ul-ous", "cred-ul-ous",
"garr-ul-ous", etc., and the Latin nouns "fam-ul-us", a servant,
"fig-ul-us", a potter, and "leg-ul-us", a gatherer.]


"LOGXI" AND "VIVI".

133. The verb "logxi", "to reside, to dwell, to lodge", must not be
confused with "vivi", which means "to live" in the sense of "to be
alive":

Li logxas apude, he lives near by.
Li vivis longan tempon, he lived a long time.
Vivi felicxe estas pli bone ol logxi ricxe,
to live happily is better than to live (lodge) richly.


VOCABULARY

afabl-a = amiable, affable. kial = why (129).
afer-o = thing, matter, affair. mejl-o = mile.
balanc-i = to balance, to nod. okulhar-o = eyelash.
barb-o = beard. okulvitr-oj = spectacles.
batal-o = battle. pens-i = to think, to ponder.
brov-o = eyebrow. vang-o = cheek.
bukl-o = curl (of hair). verand-o = porch, veranda.
har-o = hair. viv-i = to live (133).

DigitalOcean Referral Badge