A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 55 of 486 (11%)
page 55 of 486 (11%)
|
LESSON XII. INDIRECT STATEMENTS. 53. A statement made indirectly by means of a clause dependent upon a verb meaning "say," "think," "know," "believe," or a similar expression, as in "I know that he came," "I hear that he is good," is called an "indirect statement." (The "direct" statement is "he came," "he is good.") An indirect statement is joined to the main verb or sentence by the subordinating conjunction "ke," that. Johano diras ke vi venis hieraux, John says that you came yesterday. Sxi opinias ke estas mono en la sako, she thinks that there is money in the bag. [Footnote: A clause is a group of words including a verb, which is dependent upon or subordinate to a main verb or sentence, as "--that he came," "--when he went," "--that he is good," etc.] [Footnote: In English the subordinating conjunction may sometimes be omitted, either "I think that he is good," or "I think he is good," being usually permissible. But in Esperanto there is no variation, and the conjunction "ke" is never omitted.] THE INDEFINITE PERSONAL PRONOUN "ONI". |
|