Book-bot.com - read famous books online for free

A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 85 of 486 (17%)
marto = March. tial = therefore (78).
monato = month. vintro = winter.


PRI LA SEZONOJ.

La vintro estas la malplej agrabla sezono el la tuta jaro. Negxas tre
multe, kaj tial oni nur malofte promenas, cxar la stratoj estas tro
malsekaj. Oni marsxas kun granda zorgo, kaj malrapide ("slowly"), tial
ke oni ne volas fali kaj preskaux rompi la kolon. Oni zorge gardas sin
tiam kontraux la malvarmaj nordaj ventoj. La manojn oni metas en la
posxojn, sed la vizagxon oni ne povas bone gardi. Mi ne sxatas resti
ekster la domo dum tia vetero. Mi multe preferas sidi en varma luma
cxambro, kaj skribi leterojn per bona plumo. La monatoj de la printempo
estas marto, aprilo kaj majo. La bela printempo sxajnas pli agrabla ol
la vintro. Gxiaj tagoj estas pli longaj kaj pli varmaj, gxiaj ventoj
blovas malpli forte. En cxi tiu sezono la kampoj kaj arboj frue komencas
montri plej belajn kolorojn. La birdoj konstruas siajn nestojn, kaj
dolcxe kantas. Oni povas promeni sur la mola herbo, anstataux sur
malsekaj malagrablaj stratoj. Pluvas pli multe en aprilo, tamen post
la pluvo la herbo sxajnas pli verda, kaj la nuboj baldaux forflugas de
la blua cxielo. Dum majo oni trovas violojn, kaj en junio oni vidas
tre multajn rozojn. Sed la plej agrabla el la sezonoj estas la somero.
Anstataux malvarmaj ventoj la somero havas la plej belan veteron, kun
suda aux okcidenta ventoj. La longaj tagoj estas varmaj, sed la noktoj
estas tute agrablaj. Tiam oni havas pli bonajn fruktojn ol dum la
printempo. La monatoj de la somero estas junio, julio kaj auxgusto. Mi
plej sxatas junion. Cxu vi sxatas gxin pli multe ol mi? Cxu vi sxatas
auxguston pli multe ol julion?

DigitalOcean Referral Badge