Conspiracy of Catiline and the Jurgurthine War by 86 BC-34? BC Sallust
page 75 of 325 (23%)
page 75 of 325 (23%)
![]() | ![]() |
|
not agree with _sapientiae parum_. This opinion of Probus, however,
may be questioned. May not Sallust have written _eloquentiae_, with the intention of signifying that Catiline had abundance of eloquence to work on the minds of others, though he wanted prudence to regulate his own conduct? Have there not been other men of whom the same may be said, as Mirabeau, for example? The speeches that Sallust puts into Catiline's mouth (c. 20, 58) are surely to be characterized rather as _eloquentia_, than _loquentia_. On the whole, and especially from the concurrence of MSS., I prefer to read _eloquentiae_, with the more recent editors, Gerlach, Kritz and Dietsch. [45] Since the time of Sylla's dictatorship--_Post dominationem Lucii Syllae_. "The meaning is not the same as if it were _finita dominatione_ but is the same as _ab eo tempore quo dominari caeperat_. In French, therefore, _post_ should be rendered by _depuis_, not, as it is commonly translated, _apres_." _Bernouf_. As _dictator_ was the title that Sylla assumed, I have translated _dominatio_, "dictatorship". Rose, Gordon, and others, render it "usurpation". [46] Power--_Regnum_. Chief authority, rule, dominion. [47] Rendered thoroughly depraved--_Vexabant_. "Corrumpere et pessundare studebant." _Bernouf_. _Quos vexabant_, be it observed, refers to _mores_, as Gerlach and Kritz interpret, not to _cives_ understood in _civitatis_, which is the evidently erroneous method of Cortius. [48] Conduct of our ancestors--_Instituta majorum_. The principles adopted by our ancestors, with regard both to their own conduct, and to the management of the state. That this is the meaning, is evident |
|