In Ghostly Japan by Lafcadio Hearn
page 57 of 151 (37%)
page 57 of 151 (37%)
|
living from the dead. This you must wear, in its covering, next
to your body,--under the girdle.... Besides, I shall presently perform in the temple, a segaki-service(3) for the repose of the troubled spirit.... And here is a holy sutra, called Ubo-Darani- Kyo, or "Treasure-Raining Sutra"(4) you must be careful to recite it every night in your house--without fail.... Furthermore I shall give you this package of o-fuda(5);--you must paste one of them over every opening of your house,--no matter how small. If you do this, the power of the holy texts will prevent the dead from entering. But--whatever may happen--do not fail to recite the sutra." Shinzaburo humbly thanked the high-priest; and then, taking with him the image, the sutra, and the bundle of sacred texts, he made all haste to reach his home before the hour of sunset. 1 The Japanese word mamori has significations at least as numerous as those attaching to our own term "amulet." It would be impossible, in a mere footnote, even to suggest the variety of Japanese religious objects to which the name is given. In this instance, the mamori is a very small image, probably enclosed in a miniature shrine of lacquer-work or metal, over which a silk cover is drawn. Such little images were often worn by samurai on the person. I was recently shown a miniature figure of Kwannon, in an iron case, which had been carried by an officer through the Satsuma war. He observed, with good reason, that it had probably saved his life; for it had stopped a bullet of which the dent was plainly visible. 2 From shiryo, a ghost, and yokeru, to exclude. The Japanese |
|