Glimpses of Unfamiliar Japan - Second Series by Lafcadio Hearn
page 26 of 337 (07%)
page 26 of 337 (07%)
|
another, the largest of Japanese dragon-flies, but somewhat rare, which
is much sought after by children as a plaything. Of this species it is said that there are many more males than females; and what I can vouch for as true is that, if you catch a female, the male can be almost immediately attracted by exposing the captive. Boys, accordingly, try to secure a female, and when one is captured they tie it with a thread to some branch, and sing a curious little song, of which these are the original words: Konna [30] dansho Korai o Adzuma no meto ni makete Nigeru Wa haji dewa naikai? Which signifies, 'Thou, the male, King of Korea, dost thou not feel shame to flee away from the Queen of the East?' (This taunt is an allusion to the story of the conquest of Korea by the Empress Jin-go.) And the male comes invariably, and is also caught. In Izumo the first seven words of the original song have been corrupted into 'konna unjo Korai abura no mito'; and the name of the male dragon-fly, unjo, and that of the female, mito, are derived from two words of the corrupted version. 12 Of warm nights all sorts of unbidden guests invade the house in multitudes. Two varieties of mosquitoes do their utmost to make life unpleasant, and these have learned the wisdom of not approaching a lamp too closely; but hosts of curious and harmless things cannot be prevented from seeking their death in the flame. The most numerous victims of all, which come thick as a shower of rain, are called |
|