The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 56 of 277 (20%)
page 56 of 277 (20%)
|
Lia malgaja vizagxo ridigis lian amikon. La tutan nokton ili pasigis
maldorme, kaj ekbruligis pli ol dekses kandelojn. Mi senvestigis la infanon de liaj noktaj vestoj, kaj starigis lin en la kuvon; poste mi sekigis lin. Li amikigxis kun malbonaj kolegoj. Malricxa hebreo volis kristanigxi. La botelo falis kaj rompigxis. Sxi farigxis lia edzino. Iom post iom, sxi tute trankviligxis. * * * * * NOTES. 1.--In "pluvas", it rains; "tondras", it thunders; "estas bela tago", it is a fine day; "estas bele", it is fine; "estas vere, ke...", it is true that..., etc., "it" is left out, because it does not stand for any "thing." The adverbs "bele", "vere", are used because no "thing" is mentioned. 2.--"Ni havas fresxajn lakton kaj panon" means "Ni havas fresxan lakton kaj fresxan panon", We have new milk and new bread. "Ni havas fresxan lakton kaj panon" means We have bread and new milk. 3.--"La angla, franca kaj germana lingvoj estas malfacilaj", The English, French and German languages are difficult. "Angla", "franca", "germana" do not take "j" because each refers to only one language, while "malfacilaj" refers to all those mentioned. LESSON 20. |
|