The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 68 of 277 (24%)
page 68 of 277 (24%)
|
korko : cork (substance). sxlos- : lock.
argxento : silver. glit- : glide, slide. telero : plate. direkt- : direct, steer. sano : health. difekt- : damage. butero : butter. montr- : show. hak- : chop, hew. pes- : weigh something. seg- : saw. tir- : draw, pull. fos- : dig. vetur- : drive (in a vehicle). kudr- : sew. frosta : frosty. tond- : clip, shear. magneta : magnetic. Per hakilo ni hakas, per segilo ni segas, per fosilo ni fosas, per kudrilo ni kudras, per tondilo ni tondas. La trancxilo estis tiel malakra, ke mi ne povis trancxi per gxi la viandon, kaj mi devis uzi mian posxan trancxilon. Cxu vi havas korktirilon, por malsxtopi la botelon? Mi volis sxlosi la pordon, sed mi perdis la sxlosilon. Sxi kombas al si la harojn per argxenta kombilo. En somero ni veturas per diversaj veturiloj, kaj en vintro per glitveturilo. Hodiaux estas bela frosta vetero; tial mi prenos miajn glitilojn kaj iros gliti. La direktilisto de "Pinta" difektis la direktilon. La magneta montrilo. La unua montrilo en la plej multaj malsanoj estas la lango. Li metis gxin sur la teleron de pesilo. LESSON 23. Suffixes -an-, -estr-. The suffix "-an-" signifies a "member", an "inhabitant" of a country, town, etc., or a member of a party, society, religion, etc. "Euxropano", |
|