The Path of Life by Stijn [pseud.] Streuvels
page 1 of 161 (00%)
page 1 of 161 (00%)
![]() | ![]() |
|
THE PATH OF LIFE
by STIJN STREUVELS Translated From The West-Flemish By ALEXANDER TEIXEIRA DE MATTOS * * * * * TRANSLATOR's NOTE In introducing this new writer to the English-speaking public, I may be permitted to give a few particulars of himself and his life. Stijn Streuvels is accepted not only in Belgium, but also in Holland as the most distinguished Low-Dutch author of our time: his vogue, in fact, is even greater in the North Netherlands than in the southern kingdom. And I will go further and say that I know no greater living writer of imaginative prose in any land or any language. His medium is the West-Flemish dialect, which is spoken by perhaps a million people inhabiting the stretch of country that forms the province of West Flanders and is comprised within the irregular triangle outlined by the North Sea on the west, the French frontier of Flanders on the south and a line drawn at one-third of the distance between Bruges and Ghent on the east. In addition to Bruges and Ostend, this province of West Flanders includes such towns as Poperinghe, Ypres and Courtrai; and so subtly subdivided is the West-Flemish dialect that there are words which a man |
|