Chronicle of the Cid by Various
page 1 of 323 (00%)
page 1 of 323 (00%)
|
CHRONICLE OF THE CID
Translated from the Spanish BY ROBERT SOUTHEY WITH AN INTRODUCTION BY HENRY MORLEY LL.D., PROFESSOR OF ENGLISH LITERATURE, UNIVERSITY COLLEGE, LONDON INTRODUCTION. Robert Southey's "Chronicle of the Cid" is all translation from the Spanish, but is not translation from a single book. Its groundwork is that part of the _Cronica General de Espana_, the most ancient of the Prose Chronicles of Spain, in which adventures of the Cid are fully told. This old Chronicle was compiled in the reign of Alfonso the Wise, who was learned in the exact science of his time, and also a troubadour. Alfonso reigned between the years 1252 and 1284, and the Chronicle was written by the King himself, or under his immediate direction. It is in four parts. The first part extends from the Creation of the World to the occupation of Spain by the Visigoths, and |
|