Book-bot.com - read famous books online for free

The Iroquois Book of Rites by Horatio Hale
page 105 of 271 (38%)
mountain; from _akehrat_, dish, _akehratne_, in (or on) the
dish; from _kanonsa_, house, _kanonsakon_, or
_kanonskon_, in the house, _kanonsokon_, under the house, and
_kanonsakta_, near the house. These locative particles, it will be
seen, usually, though not always, draw the accent towards them.

The most peculiar and perplexing variation is that made by what is
termed the "crement," affixed to many (though not all) nouns. This
crement in the Canienga takes various forms, _ta, sera, tsera,
kwa._ _Onkwe_, man, becomes _onkweta_; _otkon_,
spirit, _otkonsera_; _akawe_, oar, _akawetsera_;
_ahta_, shoe, _ahhtakwa_. The crement is employed when the noun
is used with numeral adjectives, when it has adjective or other affixes,
and generally when it enters into composition with other words. Thus
_onkwe_, man, combined with the adjective termination _iyo_
(from the obsolete _wiyo_, good) becomes _onkwetiyo_, good
man. _Wenni_, day, becomes in the plural _niate_
_niwenniserake_, many days, etc. The change, however, is not
grammatical merely, but conveys a peculiar shade of meaning difficult to
define. The noun, according to M. Cuoq, passes from a general and
determinate to a special and restricted sense. _Onkwe_ means man in
general; _asen nionkwetake_, three men (in particular.) One
interpreter rendered _akawetsera_, "the oar itself." The affix
_sera_ or _tsera_ seems to be employed to form what we should
term abstract nouns, though to the Iroquois mind they apparently present
themselves as possessing a restricted or specialized sense. Thus from
_iotarihen_, it is warm, we have _otarihensera_, heat; from
_wakeriat_, to be brave, _ateriatitsera_, courage. So
_kakweniatsera_, authority; _kanaiesera_, pride;
_kanakwensera_, anger. Words of this class abound in the Iroquois;
DigitalOcean Referral Badge