The Literary Remains of Samuel Taylor Coleridge by Unknown
page 69 of 433 (15%)
page 69 of 433 (15%)
|
was a sign, not a miracle. The miracle consisted in the visible and
audible descent of the Holy Ghost, and in the fulfilment of the prophecy of Joel, as explained by St. Peter himself. 'Acts' ii. 15. Ib. p.10. 'Aliud est etymologia nominis et aliud significatio nominis. Etymologia attenditur secundum id it quo imponitur nomen ad significandum: nominis vero significatio secundum id ad quod significandum imponitur.' This passage from Aquinas would be an apt motto for a critique on Horne Tooke's Diversions of Purley. The best service of etymology is, when the sense of a word is still unsettled, and especially when two words have each two meanings; A=a-b, and B=a-b, instead of A=a and B=b. Thus reason and understanding as at present popularly confounded. Here the 'etyma,--ratio,' the relative proportion of thoughts and things,--and understanding, as the power which substantiates 'phaenomena (substat eis)'--determine the proper sense. But most often the 'etyma' being equivalent, we must proceed 'ex arbitrio,' as 'law compels,' 'religion obliges;' or take up what had been begun in some one derivative. Thus 'fanciful' and 'imaginative,' are discriminated;--and this supplies the ground of choice for giving to fancy and imagination, each its own sense. Cowley is a fanciful writer, Milton an imaginative poet. Then I proceed with the distinction, how ill fancy assorts with imagination, as instanced in Milton's Limbo. [3] |
|