Aboriginal American Authors by Daniel Garrison Brinton
page 39 of 89 (43%)
page 39 of 89 (43%)
![]() | ![]() |
|
Some genuine specimens of the oratory of the northern tribes are
preserved by Mr. Hale, in the Iroquois _Book of Rites_, to which I have referred on a previous page. The speeches it contains were learned by heart, and transmitted from generation to generation, long before they were committed to writing, and long after some of the words and expressions they contain had become lost to the colloquial language of the tribe. The ancient Mexicans were much given to this sort of formal speech-making. They had a large number of cut-and-dried orations, which professional rhetoricians delivered on all important occasions in life. The new-born child was harangued at, in good set terms, when it was but a few days old. Betrothals, marriages, festivals, the commencement of puberty and of pregnancy, etc., were all celebrated by the delivery of discourses. Fathers taught their children, teachers their pupils, monarchs their vassals, war chiefs their soldiers, by such declamations. The general name for these speeches was _huehuetlatolli_, ancient orations.[63] Many have been preserved, and a tolerably complete collection could be made in the original tongue. To effect this, we should have to have recourse to the original Nahuatl MS. of Sahagun's history, which, I have already said, exists in Madrid; next, to the extremely rare work of the eminent Nahuatl scholar, Father Juan Baptista, _Platicas Morales_, in which, according to Vetancurt, he gives, in the original, the ancient addresses of fathers to their children, and of rulers to their subjects;[64] and lastly, to the recently published, though very early written, _Mexican Grammar_, of the Franciscan Andre de Olmos, which contains a number of these discourses, carefully edited and translated by the accomplished scholar, M. Remi Simeon.[65] |
|