The Cook's Decameron: a study in taste, containing over two hundred recipes for Italian dishes by Mrs. W. G. (William George) Waters
page 86 of 196 (43%)
page 86 of 196 (43%)
![]() | ![]() |
|
the piano organ suspended from watch chains as trophies of victory.
But this was not all. Paris broke out into poetry over l'affaire Narcisse, and here is a journal sent to me by my friend which contains a poem in forty-nine stanzas by Aristophane le Beletier, the cher maitre of the 'Moribonds,' the very newest school of poetry in Paris. I won't inflict the whole of it on you, but two stanzas I must read-- "'Puisse-je te rappeler loin des brouillards maudits. Vers la France, sainte mere et nourrice! Reviens a Lutece, de l'art vrai paradis, Je t'evoque, O Monsieur Narcisse! Quitte les saignants bifteks, de tes mains sublimes Gueris le sein meurtri de ta mere! Detourne ton glaive trenchant de tes freles victimes Vers l'Albion et sa triste Megere.'" "Dear me, it sounds a little like some other Parisian odes I have read recently," said Lady Considine. "The triste Megere, I take it, is poor old Britannia, but what does he mean by his freles victimes?" "No doubt they are the pigeons and the rabbits, and the chickens and the capons which Narcisse is supposed to have slaughtered in hecatombs, in order to gorge the brutal appetite of his English employer," said Miss Macdonnell. "After disregarding such an appeal as this M. Narcisse had better keep clear of Paris for the future, for if he should go back and be recognised I fancy it would be a case of 'conspuvez Narcisse."' |
|