Book-bot.com - read famous books online for free

Adonais by Percy Bysshe Shelley
page 115 of 186 (61%)
doubtless Shelley himself should not he omitted.

+Stanza 6,+ 1. 2. _The nursling of thy widowhood._ As to this expression
see p. 51. I was there speaking only of the Muse Urania; but the
observations are equally applicable to Aphrodite Urania, and I am unable
to carry the argument any further.

11. 3, 4. _Like a pale flower by some sad maiden cherished, And fed
with true love tears instead of dew._ It seems sufficiently clear that
Shelley is here glancing at a leading incident in Keats's poem of
_Isabella, or the Pot of Basil_, founded upon a story in Boccaccio's
_Decameron_. Isabella unburies her murdered lover Lorenzo;
preserves his head in a pot of basil; and (as expressed in st. 52
of the poem)

'Hung over her sweet basil evermore,
And moistened it with tears unto the core.'

I give Shelley's words 'true love tears' as they appear in the
Pisan edition: 'true-love tears' might be preferable.

1. 9. _The broken lily lies--the storm is overpast._ As much as to say:
the storm came, and shattered the lily; the storm has now passed away,
but the lily will never revive.

+Stanza 7,+ 1. i. _To that high Capital where kingly Death_, &c. The
Capital is Rome (where Keats died). Death is figured as the King of
Rome, who there 'keeps his pale court in beauty and decay,'--amid the
beauties of nature and art, and amid the decay of monuments and
institutions.
DigitalOcean Referral Badge