Book-bot.com - read famous books online for free

Society for Pure English, Tract 05 - The Englishing of French Words; the Dialectal Words in Blunden's Poems by Society for Pure English
page 38 of 45 (84%)

_Grudge_ and #grutch# are the same word. The use of the obsolete
form would therefore be fanciful if there were no difference in the
sense; but there is a useful distinction: because grudge has entirely
lost its original sense of murmuring, making complaint, and is confined
to the consciousness and feeling of discontent, whereas _grutch_ is
recognized as carrying the old meaning of grumble. Thus Stevenson as
quoted in _O.E.D._, 'The rest is grunting and grutching'. It is a very
useful word to restore, but it may, perhaps, at this particular time
find _grouse_ rather strongly entrenched.

22. 'Where the channering insect channels'. (46)


This is, of course, our old friend

The cock doth craw, the day doth daw,
The channerin' worm doth chide',


and it looks like an attempt to define what is there meant, viz. that
the worm made a #channering# noise in burrowing through the wood.
The notion is perhaps admissible, though we cannot believe the sound to
be audible.

23. 'The lispering aspens'. (53)


#Lispering.# We should be grateful for this word. _O.E.D._ quotes
it from Clare's poems.
DigitalOcean Referral Badge