Book-bot.com - read famous books online for free

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty - Volumes by Various
page 62 of 570 (10%)
enemies of the human race, going to and fro in search of some one to
devour.

Theisles Manz, who used to sit by the road breaking stones, hardly spoke
a word to Amrei; he would go sulkily from stone-heap to stone-heap, and
his knocking was more incessant than the tapping of the woodpecker in
Mossbrook Wood, and more regular than the piping and chirping of the
grasshoppers in the neighboring meadows and cloverfields.

[And so Amrei spent day after day at Holderwasen, watching the geese and
the passers-by, studying the birds and the flowers and the trees,
dreaming of her father and mother, and wondering what was in store for
Damie and herself. There was a trough of clear, fresh water by the
roadside, and Amrei used to bring a jug with her in order to offer it to
thirsty people who had nothing to drink out of.]

One day a little Bernese wagon, drawn by two handsome white horses, came
rattling along the road; a stout, upland farmer took up almost the
entire seat, which was meant for two. He drew up by the roadside and
asked:

"Girlie, have you anything one can drink out of?"

"Yes, certainly--I'll get it for you." And she went off briskly to fetch
her pitcher, which she filled with water.

"Ah!" said the farmer, stopping to take breath after a long draught; and
with the water running down his chin, he continued, talking half into
the jug: "There's after all no water like this in all the world." And
again he raised the jug to his lips, and motioned to Amrei to keep still
DigitalOcean Referral Badge