The Poems of Goethe - Translated in the original metres by Johann Wolfgang von Goethe
page 1 of 704 (00%)
page 1 of 704 (00%)
|
The Poems of Goethe
Translated in the original metres by Edgar Alfred Bowring THE TRANSLATOR'S ORIGINAL DEDICATION. TO THE COUNTESS GRANVILLE. MY DEAR LADY GRANVILLE,-- THE reluctance which must naturally be felt by any one in venturing to give to the world a book such as the present, where the beauties of the great original must inevitably be diminished, if not destroyed, in the process of passing through the translator's hands, cannot but be felt in all its force when that translator has not penetrated beyond the outer courts of the poetic fane, and can have no hope of advancing further, or of reaching its sanctuary. But it is to me a subject of peculiar satisfaction that your kind permission to have your name inscribed upon this page serves to attain a twofold end--one direct and personal, and relating to the present day; the other reflected and historical, and belonging to times long gone by. Of the first little need now be said, for the privilege is wholly mine, in making this dedication: as to the second, one word of explanation will suffice for those who have made the greatest poet of Germany, almost of the world, their study, and to whom |
|