Book-bot.com - read famous books online for free

Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch by George Tobias Flom
page 41 of 156 (26%)
Lautstufe _i_ ergriffen, so hätte sie auch das _e_
treffen müssen, das ja schon seit Beginn der neuenglischen
Zeit in allen Dialekten durch _i_ vertreten ist. Endlich
bieten die frühesten Zeugnisse nur _e_, nicht _i_,
auch für solche Striche, die heute _i_ haben.
According to this, then, the development is more probably _ā̆ >
ę̄ > ēǝ > iǝ_, or, as Luik thinks, _ā̆_ >
_æ_ > _æǝ_, or _ę̄ǝ_ > _ēǝ_ > _iǝ_.


17. O.E. _ō_.--A LIST OF ILLUSTRATIVE WORDS
FROM THE ABERDEEN DIALECT.

Another Northern peculiarity relates to O.E. _ō_. While in the
south O.E. _ō_ developed to an _ū_-vowel or an _ū_-
fracture, in Scotland it became _ee_ (_ui_, _ee_, _i_). The process
involved here does not yet seem to be fully understood. The modern
dialect of Aberdeen is most pronounced in this respect, older _i_
also frequently becoming _u_, _o_. The following examples taken from
"Johnnie Gibb" (Aberdeen. 1871) will illustrate:

1. Words with an _u_ (o)-vowel in English that have _i_ in
Aberdeen dialect: _ither_, "other"; _mither_, "mother"; _tribble_
(O. Fr. _troble_), "trouble"; _kwintra_ (O. Fr. _contree_),
"country"; _dis_, "does" (3. s. of "do"); _hiz_, "us"; _dizzen_
(O. Fr. _dozaine_), "dozen"; _sipper_ (O. Fr. _soper_), "supper."
Here we may also include, _pit_, "to put"; _fit_, "foot." _Buik_,
"book," seems to show the intermediate stage, cp. also _tyeuk_,
"took." On the other hand O.E. _broðer_ > _breeder_;
(_ge_)_-don_ > _deen_; _judge_ (O. Fr. _juger_) > _jeedge_, all of
DigitalOcean Referral Badge