Scandinavian influence on Southern Lowland Scotch by George Tobias Flom
page 43 of 156 (27%)
page 43 of 156 (27%)
![]() | ![]() |
|
|
original _ÄÌ_). It is, then, simply the development of the
_e_-_i_-fracture into a consonant + _a_, and may be represented thus: O.E. _Äc_ ("oak") > _ÄÌc_ > _Äc_ > _ÄÇc_ > _iÇc_ > _yak_. (See also Murray D.S.C.S., 105). Cp. _yance_ and _yence_, "once"; _yell_, "ale"; _yak_, "ache." This also appears in connection with fracture other than that from O.E. _Ä_: cp. _yirth_, _yird_, for "earth." 19. _D_ FOR THE SPIRANT _TH_. This appears in a number of words: e.g., _ledder_, "leather"; _fader_ (in Gau), _fadder_, "father"; _moder_, _mudder_, "mother"; _broder_, _brudder_, "brother"; _lidder_ (A.S. _liðre_); _de_ (Gau), "the" (article); _widdie_ (O.E. _wiðig_), "withy"; _dead_, "death"; _ferde_, "fourth"; etc. In some works this tendency is quite general. Norse loanwords as a rule keep the spirant, but in the following loanwords _ð_ has become _d_: _cleed_, _cleeding_, "clothe, clothing," from O.N. _klæða_; _red_, "to clear up," O.N. _ryðja_; _bodin_, O.N. _boðinn_ (? See E.D.D.); _bud_, "bribe," O.N. _boð_; _heid_, "brightness," O.N. _hæið_; _eident_, "busy," O.N. _iðinn_ (_ythand_ is, however, the more common Sco. form); _bledder_, "to prate," O.N. _blaðra_ (more commonly _blether_ in Sco.); _byrd_, "ought," O.N. _burði_; _stiddy_, O.N. _steði_. I do not think _ryde_, "severe," can be derived from O.N. _reiðr_; and _frody_, "wise," is rather O.E. _frod_ than O.N. _fróðr_. _Waith_, O.N. _væiðr_, has kept the spirant, but _faid_, a "company of hunters," has changed it to _d_. _Faid_ probably comes in from Gaelic. I have called attention to this change of _ð_ to _d_ in Sco., since many words affected by it have become almost identical |
|


