The Romance of the Milky Way - And Other Studies & Stories by Lafcadio Hearn
page 31 of 139 (22%)
page 31 of 139 (22%)
![]() | ![]() |
|
Na ga yué ni,
Amanokawa-ji no Nazumité zo koshi. [_Though I (being a Star-god) can pass freely to and fro, through the great sky,--yet to cross over the River of Heaven, for your sake, was weary work indeed!_] Yachihoko no Kami no mi-yo yori Tomoshi-zuma;-- Hito-shiri ni keri Tsugitéshi omoëba. [_From the august Age of the God-of-Eight-Thousand-Spears_,[13] _she had been my spouse in secret_[14] _only; yet now, because of my constant longing for her, our relation has become known to men._] [Footnote 13: Yachihoko-no-Kami, who has many other names, is the Great God of Izumo, and is commonly known by his appellation Oho-kuni-nushi-no-Kami, or the "Deity-Master-of-the Great-Land." He is locally worshiped also as the god of marriage,--for which reason, perhaps, the poet thus refers to him.] [Footnote 14: Or, "my seldom-visited spouse." The word _tsuma_ (_zuma_), in ancient Japanese, signified either wife or husband; and this poem might be rendered so as to express either the wife's or the husband's thoughts.] |
|