Book-bot.com - read famous books online for free

Dictionary of the Chinook Jargon, or, Trade Language of Oregon by George Gibbs
page 48 of 97 (49%)
probably a misprint. Like _moolock,_ an elk, the word is found in the
Koquilth of Humboldt Bay.

~Múck-a-muck~, _n., v._ Quære u. d. MAKAMAK (Hale). _To eat; to bite;
food._ Muckamuck chuck, &c., _to drink water, or other liquid._ Neither
Chinook nor Chihalis. Mr. Anderson considers it an invented word.

~Mus'-ket~, _n._ English, idem. _A gun or musket._ Stick musket, _a bow._


~N.~

~Na.~ The interrogative particle. Ex. Mika na klatawa okook sun? _do you
go to-day?_ Interrogation is, however, often conveyed by intonation only.

~Na-áh, _n._ Chinook, TLKANÁA. _A mother._ (Hale.) Peculiar to the
Columbia, and now in fact obsolete, the Euglish MA'MA being used instead.

~Nah~, _interj._ Common to several languages. _Look here! I say!_ Nah
sikhs! _halloo, friend!_ Also used in common conversation to call
attention to some point not thoroughly understood. In the Yakama language,
it is the sign of the vocative; as, nah tehn! _O man._

~Nan'-itsh~, _v._ Quære u. d. _To see; look; look for; seek._ Nanitsh!
_look there!_ kloshe nanitsh! _look out! take care!_ cultus nanitsh, _to
look round idly, or from curiosity only._ Mamook nanitsh, _to show._ The
word is neither Chinook nor Chihalis. Dr. Scouler gives _nannanitch_ as
Nootka and Columbian. It is possibly tbe former.

~Nau'-its~, _adv._ Chihalis, NOITSH. Mr. Hale gives this for _off shore;
DigitalOcean Referral Badge