Book-bot.com - read famous books online for free

Study of the King James Bible by Cleland Boyd McAfee
page 5 of 285 (01%)
the movement. They have only delayed it.

The first movement to make the Scripture
speak the current tongue appeared nearly three
centuries before Christ. Most of the Old Testament
then existed in Hebrew. But the Jews had
scattered widely. Many had gathered in Egypt
where Alexander the Great had founded the city
that bears his name. At one time a third of the
population of the city was Jewish. Many of
the people were passionately loyal to their old
religion and its Sacred Book. But the current
tongue there and through most of the civilized
world was Greek, and not Hebrew. As always,
there were some who felt that the Book and its
original language were inseparable. Others revealed
the disposition of which we spoke a moment
ago, and set out to make the Book speak
the current tongue. For one hundred and fifty
years the work went on, and what we call the
Septuagint was completed. There is a pretty
little story which tells how the version got its
name, which means the Seventy--that King
Ptolemy Philadelphus, interested in collecting all
sacred books, gathered seventy Hebrew scholars,
sent them to the island of Pharos, shut them up
in seventy rooms for seventy days, each making
a translation from the Hebrew into the Greek.
When they came out, behold, their translations
were all exactly alike! Several difficulties appear
DigitalOcean Referral Badge