Letters Concerning Poetical Translations - And Virgil's and Milton's Arts of Verse, &c. by William Benson
page 27 of 91 (29%)
page 27 of 91 (29%)
|
Virgilius de eodem loquens Æneid l. 6. integrum hoc carmen sumpsit, ita tamen, ut _spondeorum tarditate Fabii moram referret_, --tu Maximus ille es, Unus, qui nobis cunctando restituis rem. _Enn. Frag._ Sept. 21, 1736, _I am_, SIR, _&c._ * * * * * _P.S._ The Passage in the learned _Muhlius_, which I should have inserted at the beginning of this Letter, I send you in a Postscript. You have seen it before, but it is worth reading more than once. You know it belongs principally to the Article that treats of _the varying the Pause_. "Neque potest unus idemque semper tenor in carmine usurpari, sed debet is pro varià periodorum Poeticarum ratione distingui. Et ut insurgat decore & intumescat aliquando, iterumque remittat, ubi opus est, consequimur cæsorum ac periodorum sola inæqualitate. Quod pulcerrime observat _Virgilius_, cujus alia mensura, alia pedum compositio est in narrationibus, descriptionibus, orationibus, & tanta periodorum numerorumque variatio, ut ad eam perfectionem nihil addi possit. Hujus rei quanta negligentia in _Statio_, _Lucano_, |
|