The Influence of India and Persia on the Poetry of Germany by Arthur F. J. Remy
page 31 of 129 (24%)
page 31 of 129 (24%)
![]() | ![]() |
|
luxuriously in the seventeenth century, showed the most marked tendency
to make use of Eastern scenery and episodes, and incidentally to exhibit the author's erudition on everything Oriental. Thus Grimmelshausen transports his hero Simplicissimus into Asia through the device of Tartar captivity. Lohenstein, in his ultra-Teutonic romance of Arminius, manages to introduce an Armenian princess and a prince from Pontus. The latter, as we learn from the autobiography with which he favors us in the fifth book, has been in India. He took with him a Brahman sage, who burned himself on reaching Greece. Evidently Lohenstein had read Arrian's description of the burning of Kalanos (Arrian vii. 2, 3). The _Asiatische Banise_ of Heinrich Anselm von Ziegler-Kliphausen, perhaps the most popular German novel of the seventeenth century, was based directly on the accounts of travellers to Farther India, not on Greek or Latin writings.[66] Other authors who indulged their predilection for Oriental scenery were Buchholtz in his _Herkules und Valisca_ (1659), Happel in _Der Asiatische Onogambo_ (Hamb. 1673), Bohse (Talander) in _Die durchlauchtigste Alcestis aus Persien_ (Leipz. 1689) and others.[67] The most striking instance of the Oriental tendency is furnished by Grimmelshausen's _Joseph_, first published probably in 1667.[68] Here we meet the famous story of YÅ«suf and ZalÄ«ÏÄ as it is given in the _QurÄn_ or in the poems of FirdausÄ« and JÄmÄ«. The well-known episode of the ladies cutting their hands instead of the lemons in consequence of their confusion at the sight of Joseph's beauty is here narrated at length.[69] In the preface the author states explicitly that he has drawn, not only from the Bible, but from Hebrew, Arabic and Persian writings as well.[70] That he should have made use of Arabic material is credible enough, for Dutch Orientalists like Golius and Erpenius had made this accessible.[71] That he had some idea of Persian poetry is |
|