The Influence of India and Persia on the Poetry of Germany by Arthur F. J. Remy
page 41 of 129 (31%)
page 41 of 129 (31%)
![]() | ![]() |
|
[83] Compare, for instance. Hit. couplet 43 = Böhtl. 3121 with the rendering of Wilkins in Fables and Proverbs from the Sanskrit, London, 1888 (Morley's Univ. Lib.), pp. 41, 42. And then compare with Herder's Zwecke des Lebens (Ged. 15). [84] Indien, ed. Suphan, vol. 29, p. 665. [85] "An Hafyz Gesängen haben wir fast genug; Sadi ist uns lehrreicher gewesen." Adrastea vi. ed. Suphan, vol. 24, p. 356. CHAPTER IV. GOETHE. Enthusiasm for ÅakuntalÄ--Der Gott und die Bajadere; Der Paria--Goethe's Aversion for Hindu Mythology--Origin of the Divan--Oriental Character of the Work--Inaugurates the Oriental Movement. In _Wahrheit und Dichtung_ (B. xii. vol. xxii. p. 86) Goethe tells us that he first became acquainted with Hindu fables through Dapper's book of travel,[86] while pursuing his law studies at Wetzlar, in 1771. He amused his circle of literary friends by relating stories of RÄma and the monkey _Hanneman_ (i.e. Hanuman), who speedily won the favor of the audience. The poet himself, however, could not get any lasting pleasure |
|