Dio's Rome, Volume 1 (of 6) - An Historical Narrative Originally Composed in Greek during the Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, Elagabalus and Alexander Severus: and Now Presented in English Form by Cassius Dio
page 30 of 315 (09%)
page 30 of 315 (09%)
|
No. 7 (with notes of an unknown individual of much learning, cited by
Reimar and in this edition as _N_). Finally he gathered all possible emendations from as many as fourteen scholars who had suggested improvements in the text. Hamburg, 1750. 9. J.A. Wagner.--German translation in five volumes. Frankfurt, 1783. 10. Penzel.--German translation with notes. Four volumes. Leipzig, 1786-1818. 11. Morellius.--Fragments of Dio, with new readings of the same. Emphasizes the importance of codex Venetus A and has some remarks on Venetus B. Published in 1793. 12. Sturz.--New edition of Dio based on No. 8, improved by a new collation of the Medicean manuscripts and with collation of the codex Turinensis, besides emendations gathered from many new sources. Eight volumes. Leipzig, 1824-5. (Volume IX in 1843, containing Mai's _Excerpts Concerning Judgments_.) 13. Tauchnitz text.--Stereotyped edition, four volumes, Leipzig, 1829. New impression, Leipzig, 1870-77. (Originally used as a basis for the present translation after Book Fifty: later, wholesale revisions were undertaken to make the English for the most part conform to the text of Boissevain.) 14. Tafel.--German translation, three volumes. Stuttgart, 1831-1844. 15. J. Bekker.--Dio entire. (With new collation of the old MS. containing most of Books Seventy-eight and Seventy-nine, and with many |
|