The Composition of Indian Geographical Names - Illustrated from the Algonkin Languages by J. Hammond (James Hammond) Trumbull
page 23 of 83 (27%)
page 23 of 83 (27%)
|
_Penobscot_, a corruption of the Abnaki _pa[n]na[oo]a[n]bskek_, was originally the name of a locality on the river so called by the English. Mr. Moses Greenleaf, in a letter to Dr. Morse in 1823, wrote '_Pe noom´ ske ook_' as the Indian name of Old Town Falls, "whence the English name of the River, which would have been better, _Penobscook_." He gave, as the meaning of this name, "Rocky Falls." The St. Francis Indians told Thoreau, that it means "Rocky River."[34] 'At the fall of the rock' or 'at the descending rock' is a more nearly exact translation. The first syllable, _pen-_ (Abn. _pa[n]na_) represents a root meaning 'to fall from a height,'--as in _pa[n]n-tek[oo]_, 'fall of a river' or 'rapids;' _pena[n]-ki_, 'fall of land,' the descent or downward slope of a mountain, &c. [Footnote 34: Maine Woods, pp. 145, 324.] _Keht-ompskqut_, or 'Ketumpscut' as it was formerly written,[35]--'at the greatest rock,'--is corrupted to _Catumb_, the name of a reef off the west end of Fisher's Island. [Footnote 35: Pres. Stiles's Itinerary, 1761.] _Tomheganomset_[36]--corrupted finally to 'Higganum,' the name of a brook and parish in the north-east part of Haddam,--appears to have been, originally, the designation of a locality from which the Indians procured stone suitable for making axes,--_tomhegun-ompsk-ut_, 'at the tomahawk rock.' In 'Higganompos,' as the name was sometimes written, without the locative affix, we have less difficulty in recognizing the substantival _-ompsk_. |
|