The Aeneid of Virgil - Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor by 70 BC-19 BC Virgil
page 43 of 490 (08%)
page 43 of 490 (08%)
![]() | ![]() |
|
And forth they bring the broidered tapestry,
With purple dyed and wrought full cunningly. The tables groan with silver; there are told The deeds of prowess for the gazer's eye, A long, long series, of their sires of old, Traced from the nation's birth, and graven in the gold. LXXXV. But good AEneas--for a father's care No rest allows him--to the ships sends down Achates, to Ascanius charged to bear The welcome news, and bring him to the town. The father's fondness centres on the son. Rich presents, too, he sends for, saved of old From Troy, a veil, whose saffron edges shone Fringed with acanthus, glorious to behold, A broidered mantle, stiff with figures wrought in gold. LXXXVI. Fair Helen's ornaments, from Argos brought, The gift of Leda, when the Trojan shore And lawless nuptials o'er the waves she sought. Therewith the royal sceptre, which of yore Ilione, Priam's eldest daughter, bore; Her shining necklace, strung with costly beads, And diadem, rimmed with gold and studded o'er With sparkling gems. Thus charged, Achates heeds, And towards the ships forthwith in eager haste proceeds. LXXXVII. But crafty Cytherea planned meanwhile New arts, new schemes,--that Cupid should conspire, In likeness of Ascanius, to beguile |
|