Divine Comedy, Norton's Translation, Paradise by Dante Alighieri
page 30 of 201 (14%)
page 30 of 201 (14%)
|
[1] See Leviticus, xxvii., in respect to commutation allowed. [2] That is, as the subject matter of the vow, the thing of which sacrifice is made. [3] Without the turning of the keys of St. Peter, that is, without clerical dispensation; the key of gold signifying authority, that of silver, knowledge. Cf. Purgatory, Canto IX. [4] The matter substituted must exceed in worth that of the original vow, but not necessarily in a definite proportion. "Let not mortals take a vow in jest; be faithful, and not squint-eyed in doing this, as Jephthah was in his first. offering;[1] to whom it better behoved to say, 'I have done ill,' than, by keeping his vow, to do worse. And thou mayest find the great leader of the Greeks in like manner foolish; wherefore Iphigenia wept for her fair face, and made weep for her both the simple and the wise, who heard speak of such like observance. Be, ye Christians, more grave in moving; be not like a feather on every wind, and think not that every water can wash you. Ye have the Old and the New Testament, and the Shepherd of the Church, who guides you; let this suffice you for your salvation. If evil covetousness cry aught else to you, be ye men, and not silly sheep, so that the Jew among you may not laugh at you. Act not like the lamb, that leaves the milk of his mother, and, simple and wanton, at its own pleasure combats with itself." |
|