C. Sallusti Crispi De Bello Catilinario Et Jugurthino by 86 BC-34? BC Sallust
page 130 of 256 (50%)
page 130 of 256 (50%)
![]() | ![]() |
|
the Persae, it is farther stated, occupied that coast which is more
within (that is, 'on this side,' as a person writing at Rome would say) the ocean. [127] _Gnarus_ and _ignarus_ have most commonly an active meaning, denoting 'one who does know,' or 'one does not know;' but sometimes, and especially in Sallust and Tacitus, they have a passive meaning, 'he who is known,' and 'he who is not known.' So here _ignara lingua_ is the same as _ignota lingua_. [128] 'They tried the fields;' that is, 'the soil,' as to whether it was fruitful, and in this manner they sometimes inhabited one place, and sometimes another. _Alia, deinde alia_, is the same as _alia atque alia_, as in chap. 26. Hence they were called in Greek [Greek: Nomades], and the Greek accusative of this word, _Nomadas_ for _Nomades_, is used by Sallust in the next sentence. See Zumpt, S 74. [129] The Medes and Armenians in the army of Hercules joined the Libyans, the ancient inhabitants of Africa. _Libyes_ is the accusative, for _accedere_ is joined with the accusative as well as the dative of the person whom one joins. See Zumpt, S 386, note. [130] This derivation of the name _Mauri_ is very improbable. The Mauri are the inhabitants of the western part of the African coast of the Mediterranean. They lived to the west of the mouth of the river Mulucha (which separated them from the Numidians), opposite Malaga and Cadiz, and also on the coast of the ocean extending southward as far as those countries were known to the ancients. The modern name of Moors is derived from the ancient Mauri. [131] _Utrique_ refers to _parentes_ and their descendants, the Numidae. One part of the nation trusted to the other (_alteris freti_), and was supported by it. 19. Postea Phoenices, alii multitudinis domi minuendae gratia, pars |
|