The Roman Pronunciation of Latin - Why we use it and how to use it by Frances Ellen Lord
page 8 of 74 (10%)
page 8 of 74 (10%)
![]() | ![]() |
|
The same obscurity occurs often in English, as, for instance, in words
ending in _able_ or _ible_. How easy, for instance, to confuse the sound and spelling in such words as _detestable_ and _digestible_. [Serg. Explan. Art. Donat. Keil. v. II. p. 475.] Hae etiam duae I et U ... interdum expressum suum sonum non habent: I, ut _vir_; U, ut _optumus_. Non enim possumus dicere _vir_ producta I, nec _optumus_ producta U; unde etiam mediae dicuntur. Et hoc in commune patiuntur inter se, et bene dixit Donatus has litteras in quibusdam dictionibus expressum suum sonum non habere. Hae etiam mediae dicuntur, quia quibusdam dictionibus expressum sonum non habent,... ut _maxume_ pro _maxime_.... In quibusdam nominibus non certum exprimunt sonum; I, ut _vir_ modo I (with macron) opprimitur; U ut _optumus_ modo U perdit sonum. Priscian says: [Keil. v. II. p. 465.] Cur per VI scribitur (virum)? Quia omnia nomina a VI syllaba incipientia per VI scribuntur exceptis _bitumine_ et _bile_, quando _fel_ significat, et illis quae a _bis_ adverbio componuntur, ut _biceps, bipatens, bivium_. Cur sonum videtur habere in hac dictione I vocalis U litterae Graecae? Quia omnis dictio a VI syllaba brevi incipiens, D vel T vel M vel R vel X sequentibus, hoc sono pronuntiatur, ut _video, videbam, videbo_: quia in his temporibus VI corripitur, mutavit sonum in U: in praeterito autem perfecto, et in aliis in quibus producitur, naturalem servavit sonum, ut _vidi, videram, vidissem, videro_. Similiter _vitium_ mutat sonum, quia corripitur; _vita_ autem non mutat, quia producitur. Similiter _vim_ mutat quia corripitur, _vimen_ autem non mutat quia producitur. Similiter _vir_ et _virgo_ mutant, quia corripiuntur: _virus_ autem et _vires_ non mutant, quia |
|