A Complete Grammar of Esperanto by Ivy Kellerman Reed
page 61 of 486 (12%)
page 61 of 486 (12%)
|
fratino = sister patrino = mother (from frato, brother). (from patro, father). knabino = girl virino = woman (from knabo, boy). (from viro, man). [Footnote: Cf. English names similarly formed from masculine names, as "Pauline, Josephine, Ernestine, Geraldine," etc., also German "Koenigin", queen, from "Koenig", king; "Loewin", lioness, from "Loewe", lion, etc.] VOCABULARY almenaux = at least. paroli = to talk, to speak. cxapelo = hat. parko = park. cxielo = sky, heaven. preskaux = almost. filo = son. pri = concerning, about. konstrui = to build. promeni = to take a walk. miri = to wonder. super = above. morgaux = tomorrow. timi = to fear, to be afraid (of). nubo = cloud. tiu = that (56). ombrelo = umbrella. zorga = careful. EN LA PARKO. Miaj junaj amiko kaj amikino, kaj ankaux ilia patrino, iris hieraux al la parko. La infanoj diris al la patrino ke la parko estas agrabla, |
|