The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 43 of 277 (15%)
page 43 of 277 (15%)
|
"Ek-" has the opposite meaning to "-ad-"; it signifies the beginning of
an action, or a short or sudden action, as "kanti", to sing, "ekkanti", to begin to sing; "ridi", to laugh, "ekridi", to burst out laughing; "krii", to cry or call, "ekkrii", to cry out; "iri", to go, "ekiri", to set out; "dormi", to sleep, "ekdormi", to fall asleep. VOCABULARY. rivero : river. fal- : fall. lando : land. atend- : wait for, expect. segxo : seat. lacig- : make tired. dauxro : duration. frot- : rub. okupo : occupation. rigard- : look. pluvo : rain. elrigard- : look out of. vagonaro : train. salt- : jump. surprizo : surprise. rapida : quick. diamanto : diamond. klara : clear. fulmo : lightning. lerte : cleverly. lumo : a light. energie : energetically. paf- : shoot. kelke : some. jxet- : throw. cxiuminute : every minute. [p. 84] auxd- : hear. tra : through. Li donis al mi monon, sed mi gxin tuj redonis al li. Mi foriras, sed atendu min, cxar mi baldaux revenos. La suno rebrilas en la klara akvo de la rivero. Li reiris al sia lando. Sxi rejxetis sin sur la segxon. En la dauxro de kelke da minutoj mi auxdis du pafojn. La pafado dauxris tre longe. Lia hierauxa parolo estis tre bela, sed la tro multa parolado lacigas lin. Li kantas tre belan kanton. La kantado estas agrabla |
|