Beowulf by Unknown
page 165 of 669 (24%)
page 165 of 669 (24%)
![]() | ![]() |
|
|
l. 447. S. places a colon after nimeð. l. 451. H.-So., Ha., and B. (_Beit._ xii. 87) agree essentially in translating feorme, _food_. R. translates _consumption of my corpse. Maintenance, support_, seems preferable to either. l. 452. Rönning (after Grimm) personifies Hild.--_Beovulfs Kvadet_, l. 59. Hildr is the name of one of the Scandinavian Walkyries, or battle-maidens, who transport the spirits of the slain to Walhalla. Cf. Kent's _Elene_, l. 18, etc. l. 455. "The war-smiths, especially as forgers of the sword, were garmented with legend, and made into divine personages. Of these Weland is the type, husband of a swan maiden, and afterwards almost a god."-- Br., p. 120. Cf. A. J. C. Hare's account of "Wayland Smith's sword with which Henry II. was knighted," and which hung in Westminster Abbey to a late date.--_Walks in London_, ii. 228. l. 455. This is the ælces mannes wyrd of Boethius (Sw., p. 44) and the wyrd bið swîðost of Gnomic Verses, 5. There are about a dozen references to it in _Beówulf_. l. 455. E. compares the fatalism of this concluding hemistich with the Christian tone of l. 685 _seq._ ll. 457, 458. B. reads wære-ryhtum ( = _from the obligations of clientage_). l. 480. Cf. l. 1231, where the same sense, "flown with wine," occurs. |
|


