Beowulf by Unknown
page 171 of 669 (25%)
page 171 of 669 (25%)
![]() | ![]() |
|
|
bescerwan, _to deprive_, from bescyrian (Grein, i. 93), hence ealu-seerwen
would = _a sudden taking away, deprivation, of the beer_.--H.-So., p. 93. See B., _Tidskr_. viii. 292. l. 771. Ten Br. reads rêðe, rênhearde, = _raging, exceeding bold_. l. 792. Instrumental adverbial phrases like ænige þinga, nænige þinga (_not at all_), hûru þinga (_especially_) are not infrequent. See Cook's Sievers' Gram., p. 178; March, _A.-S. Gram._, p. 182. l. 811. myrðe. E. translates _in wanton mood_. Toller-Bosw. does not recognize _sorrow_ as one of the meanings of this word. ll. 850, 851. S. reads deóp for deóg and erases semicolon after weól, = _the death-stained deep welled with sword-gore_; cf. l. 1424. B. reads deáð-fæges deóp, etc., = _the deep welled with the doomed one's gore_.--_Beit._ xii. 89. l. 857. The meaning of blaneum is partly explained by fealwe mearas below, l. 866. Cf. Layamon's "and leop on his _blancke" = steed_, l. 23900; Kent's _Elene_, l. 1185. l. 859. Körner, _Eng. Stud_. i. 482, regards the oft-recurring be sæm tweónum as a mere formula = _on earth_; cf. ll. 1298, 1686. tweóne is part of the separable prep. _between_; see be-. Cf. Baskerville's _Andreas_, l. 558. l. 865. Cf. _Voyage of Ôhthere and Wulfstân_ for an account of funeral horse-racing, Sweet's Read., p. 22. |
|


